开启左侧

航海史籍 1434 1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期

2020-6-6 15:02 · 航海文库
来自: 山东

登录航海网,拥抱全世界

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期
11a416de7f7855c29299540ed8c50529-d.jpg
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期PDF下载
Gavin Menzies - 1434_ The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and I.pdf (6.43 MB, 下载次数: 0, 售价: 10 贝壳)
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期
Gavin Menzies
加文·孟席斯
The New York Times bestselling author of 1421 offers another stunning reappraisal of history, presenting compelling new evidence that traces the roots of the European Renaissance to Chinese exploration in the fifteenth century The brilliance of the Renaissance laid the foundation of the modern world. Textbooks tell us that it came about as a result of a rediscovery of the ideas and ideals of classical Greece and Rome. But now bestselling historian Gavin Menzies makes the startling argument that in the year 1434, China—then the world's most technologically advanced civilization—provided the spark that set the European Renaissance ablaze. From that date onward, Europeans embraced Chinese intellectual ideas, discoveries, and inventions, all of which form the basis of western civilization today. Florence and Venice of the early fifteenth century were hubs of world trade, attracting traders from across the globe. Based on years of research, this marvelous history argues that a Chinese fleet—official ambassadors of the emperor—arrived in Tuscany in 1434, where they were received by Pope Eugenius IV in Florence. The delegation presented the influential pope with a wealth of Chinese learning from a diverse range of fields: art, geography (including world maps that were passed on to Christopher Columbus and Ferdinand Magellan), astronomy, mathematics, printing, architecture, steel manufacturing, military weaponry, and more. This vast treasure trove of knowledge spread across Europe, igniting the legendary inventiveness of the Renaissance, including the work of such geniuses as da Vinci, Copernicus, Galileo, and more. In 1434, Gavin Menzies combines this long-overdue historical reexamination with the excitement of an investigative adventure. He brings the reader aboard the remarkable Chinese fleet as it sails from China to Cairo and Florence, and then back across the world. Erudite and brilliantly reasoned, 1434 will change the way we see ourselves, our history, and our world.
《纽约时报》畅销书1421提供了另一种令人震惊的历史重估,提供了令人信服的新证据,这些证据追溯了欧洲文艺复兴的根源于15世纪的中国探索。文艺复兴的辉煌奠定了现代世界的基础。教科书告诉我们,它的产生是对古典希腊和罗马思想和理想的重新发现的结果。但是,现在最畅销的历史学家盖文·孟席斯(Gavin Menzies)提出了一个令人吃惊的论点,即1434年,中国(当时是世界上技术最先进的文明)提供了点燃欧洲文艺复兴的火花。从那时起,欧洲人开始接受中国的思想观念,发现和发明,而这些思想观念,发现和发明都构成了当今西方文明的基础。15世纪初的佛罗伦萨和威尼斯是世界贸易的枢纽,吸引了来自全球的贸易商。根据多年的研究,这段奇妙的历史证明,1434年,中国一支舰队-皇帝的官方使节-抵达托斯卡纳,在佛罗伦萨被罗马教皇尤金纽斯四世接见。代表团向这位有影响力的教皇展示了来自不同领域的丰富中国学识:艺术,地理(包括传给克里斯托弗·哥伦布和费迪南德·麦哲伦的世界地图),天文学,数学,印刷,建筑,钢铁制造,军事武器等等。大量的知识宝库遍布欧洲,点燃了文艺复兴时期的传奇发明,包括达芬奇,哥白尼,伽利略等天才的作品。在1434年,加文·孟席斯(Gavin Menzies)将这场早就应该进行的历史重考与一次探索性冒险的刺激相结合。他带领读者搭乘从中国航行至开罗和佛罗伦萨,然后返回世界的卓越中国舰队。1434年的博学多才,精明睿智的人将改变我们看待自己,我们的历史和我们的世界的方式。
Year:2009
年:2009年
Language:english
语言:英语
Pages:416
页数:416
ISBN 10:0061983241
ISBN 13:9780061983245
File:    PDF4.36 MB
文件:PDF4.36 MB
看贴是收获,跟贴是友谊,顶贴是美德!

登录航海网,拥抱全世界

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期
11a416de7f7855c29299540ed8c50529-d.jpg
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期PDF下载
Gavin Menzies - 1434_ The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and I.pdf (6.43 MB, 下载次数: 0, 售价: 10 贝壳)
1434: The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance
1434年:壮丽的中国舰队航行到意大利并点燃了文艺复兴时期
Gavin Menzies
加文·孟席斯
The New York Times bestselling author of 1421 offers another stunning reappraisal of history, presenting compelling new evidence that traces the roots of the European Renaissance to Chinese exploration in the fifteenth century The brilliance of the Renaissance laid the foundation of the modern world. Textbooks tell us that it came about as a result of a rediscovery of the ideas and ideals of classical Greece and Rome. But now bestselling historian Gavin Menzies makes the startling argument that in the year 1434, China—then the world's most technologically advanced civilization—provided the spark that set the European Renaissance ablaze. From that date onward, Europeans embraced Chinese intellectual ideas, discoveries, and inventions, all of which form the basis of western civilization today. Florence and Venice of the early fifteenth century were hubs of world trade, attracting traders from across the globe. Based on years of research, this marvelous history argues that a Chinese fleet—official ambassadors of the emperor—arrived in Tuscany in 1434, where they were received by Pope Eugenius IV in Florence. The delegation presented the influential pope with a wealth of Chinese learning from a diverse range of fields: art, geography (including world maps that were passed on to Christopher Columbus and Ferdinand Magellan), astronomy, mathematics, printing, architecture, steel manufacturing, military weaponry, and more. This vast treasure trove of knowledge spread across Europe, igniting the legendary inventiveness of the Renaissance, including the work of such geniuses as da Vinci, Copernicus, Galileo, and more. In 1434, Gavin Menzies combines this long-overdue historical reexamination with the excitement of an investigative adventure. He brings the reader aboard the remarkable Chinese fleet as it sails from China to Cairo and Florence, and then back across the world. Erudite and brilliantly reasoned, 1434 will change the way we see ourselves, our history, and our world.
《纽约时报》畅销书1421提供了另一种令人震惊的历史重估,提供了令人信服的新证据,这些证据追溯了欧洲文艺复兴的根源于15世纪的中国探索。文艺复兴的辉煌奠定了现代世界的基础。教科书告诉我们,它的产生是对古典希腊和罗马思想和理想的重新发现的结果。但是,现在最畅销的历史学家盖文·孟席斯(Gavin Menzies)提出了一个令人吃惊的论点,即1434年,中国(当时是世界上技术最先进的文明)提供了点燃欧洲文艺复兴的火花。从那时起,欧洲人开始接受中国的思想观念,发现和发明,而这些思想观念,发现和发明都构成了当今西方文明的基础。15世纪初的佛罗伦萨和威尼斯是世界贸易的枢纽,吸引了来自全球的贸易商。根据多年的研究,这段奇妙的历史证明,1434年,中国一支舰队-皇帝的官方使节-抵达托斯卡纳,在佛罗伦萨被罗马教皇尤金纽斯四世接见。代表团向这位有影响力的教皇展示了来自不同领域的丰富中国学识:艺术,地理(包括传给克里斯托弗·哥伦布和费迪南德·麦哲伦的世界地图),天文学,数学,印刷,建筑,钢铁制造,军事武器等等。大量的知识宝库遍布欧洲,点燃了文艺复兴时期的传奇发明,包括达芬奇,哥白尼,伽利略等天才的作品。在1434年,加文·孟席斯(Gavin Menzies)将这场早就应该进行的历史重考与一次探索性冒险的刺激相结合。他带领读者搭乘从中国航行至开罗和佛罗伦萨,然后返回世界的卓越中国舰队。1434年的博学多才,精明睿智的人将改变我们看待自己,我们的历史和我们的世界的方式。
Year:2009
年:2009年
Language:english
语言:英语
Pages:416
页数:416
ISBN 10:0061983241
ISBN 13:9780061983245
File:    PDF4.36 MB
文件:PDF4.36 MB
看贴是收获,跟贴是友谊,顶贴是美德!

您需要登录后才可以回帖 立即登录
说说你的想法......
0
0
0
返回顶部