我要航海网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

一键登录:

查看: 724|回复: 29
收起左侧

[航海史籍] East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855

[复制链接]
发表于 2016-10-2 06:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855 7327657f895bc8cfd8.png
之前忘了在哪個帖上説到耆英號,這本書有詳細的介紹和數據研究,我衹是大略的翻了一下,香港到英國要一年半的時間在當時也不怎麽樣所以在國外除了被當新奇的設計來看沒有什麽重大的影響。
船殼綫已不傳、當時的中國帆船也大概沒有依照設計圖造船的習慣,但測量的尺寸還有,當時的福州船都是平底的,要複製并不難。

East Sail West.pdf

5.64 MB, 下载次数: 20, 下载积分: 贡献 2


楼主热帖
heatlevel自我介紹與情報徵求
heatlevelEast Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855
heatlevel三張滑行planing dinghy
heatlevel鑄鉛的工房
heatlevelPD Racer
heatlevel聯合國扶貧計劃太平洋漁業部設計
heatlevelHarry Bryan- Making Hand Tools
heatlevelMirror Dinghy
heatlevel15尺半Centerboard Dinghy
heatlevelH. H. Payson - Build the New Instant Boats
heatlevelUltrasimple Boat Building 17 Plywood Boats Anyone Ca
heatlevel16尺Centerboard Dinghy

帖子的最近访客




上一篇:Ultrasimple Boat Building 17 Plywood Boats Anyone Can Build
下一篇:海图手机平板 APP汇总!免费哦!
航海家游艇俱乐部
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-4 18:35 | 显示全部楼层

剛才下班有些時間查了一下,它的改裝包括加了引擎,加了駕駛盤就把中式的Rudder,那個船後面轉方向的還成西式的。後來發現這個改裝會有leehelm,就是船身會受風向影響而擺動欠缺穩定性就加了keel,除此之外船殼結構上大概沒有什麼改變,但是當然期間有維修還木頭,據說船艙狀況不是很好。

点评

非常感谢  详情 回复 发表于 2016-10-4 20:55
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-4 13:59 | 显示全部楼层
ssail 发表于 2016-10-4 10:23
中国海船的平底和沙船的平底还是不一样的,福州运木船底平可以坐滩,其他的船小一点的也有比较尖的底

个 ...

這麼大型的船大概建造方法和一般的不太一樣,如果是海禁來說的話大概70呎以上的船都是適應某種目的特製。
我知道保留最久的船是Ripley's Believe It or Not館長Robert Ripley的「萬里」,man lei。
他在香港買到的時候已經有五任英籍主人,大概在19世紀的末期製作,但它在20年代已被改裝,什麼程度呢我不知道,但這是我知道你說的那個年代留下來的實物。

点评

谢谢提供信息  详情 回复 发表于 2016-10-4 15:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-2 13:36 | 显示全部楼层
逆流 发表于 2016-10-2 13:25
是的,可以征求下建议,如果可以的话,就多一份中文资料,见笑了,中文关于船和航海的资料真的比较少,所 ...

英國海軍檔案館好像是付小份會員費就可以網上查他們公開到戰前保存的資料,關於中國船的資料可能不多,但他們大概有研究渠道的,我不是這方面的學者不能提供什麼建議。
在八十年代香港還有住在海上木船上的艇家的,好像是叫蜑民,短短時間問香港人他們自己也不知道了,不知道中國還有沒有。如果沒有紀錄下來這份歷史文化也要失傳了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-2 11:15 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-2 11:15 | 显示全部楼层
感谢你的分享,我看咱们帆译组是不是可以把这本书给翻译了,或者你有心加入帆译组一起翻译了。 East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855

点评

我有個毛病中文英文不能一起思維,所以你看我有時候翻英文過來的時候一下子中文很破,要翻譯我會變成自己重寫才能通順,可能就不忠於原文,這本書蠻長的不在我能力範圍內。  详情 回复 发表于 2016-10-2 12:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-2 12:25 | 显示全部楼层
洪运来 发表于 2016-10-2 11:15
感谢你的分享,我看咱们帆译组是不是可以把这本书给翻译了,或者你有心加入帆译组一起翻译了。

我有個毛病中文英文不能一起思維,所以你看我有時候翻英文過來的時候一下子中文很破,要翻譯我會變成自己重寫才能通順,可能就不忠於原文,這本書蠻長的不在我能力範圍內。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-2 12:50 | 显示全部楼层
KoekWeiChew 发表于 2016-10-2 12:25  East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855
我有個毛病中文英文不能一起思維,所以你看我有時候翻英文過來的時候一下子中文很破,要翻譯我會變成自己 ...

我想他指的是這個網站裡有個翻譯組,希望他們翻譯你分享的資料。

点评

我其實不是版權所有人,有問題的話可以聯絡作者吧,這些人都是學者,而且研究冷門的課題大概不會那麼難說話的吧。  详情 回复 发表于 2016-10-2 13:21
来自我要航海网Android手机客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-2 13:21 | 显示全部楼层
逆流 发表于 2016-10-2 12:50
我想他指的是這個網站裡有個翻譯組,希望他們翻譯你分享的資料。

我其實不是版權所有人,有問題的話可以聯絡作者吧,這些人都是學者,而且研究冷門的課題大概不會那麼難說話的吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-2 13:25 | 显示全部楼层
KoekWeiChew 发表于 2016-10-2 13:21
我其實不是版權所有人,有問題的話可以聯絡作者吧,這些人都是學者,而且研究冷門的課題大概不會那麼難說 ...

是的,可以征求下建议,如果可以的话,就多一份中文资料,见笑了,中文关于船和航海的资料真的比较少,所以大家都会很关心这些资料和图纸。

点评

英國海軍檔案館好像是付小份會員費就可以網上查他們公開到戰前保存的資料,關於中國船的資料可能不多,但他們大概有研究渠道的,我不是這方面的學者不能提供什麼建議。 在八十年代香港還有住在海上木船上的艇家的,  详情 回复 发表于 2016-10-2 13:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-2 13:38 | 显示全部楼层
KoekWeiChew 发表于 2016-10-2 13:36
英國海軍檔案館好像是付小份會員費就可以網上查他們公開到戰前保存的資料,關於中國船的資料可能不多,但 ...

通常中国渔民现在还是不少以渔船为家的,但是也有蛮多搬到陆地上来,看地区经济发展程度,通常经济好一些的地区都已经没有住船上了。经济落后点的地区应该还是有不少的。

点评

生活改變是沒有辦法的事情,可是在還有存在的時候可以收集民歌,照片,民間故事等。 也可以拍紀錄片,這個不是落不落後的問題,而是有這樣的人存在過,有這樣的文化,也有過這樣的生活。  详情 回复 发表于 2016-10-2 13:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-2 13:44 | 显示全部楼层
逆流 发表于 2016-10-2 13:38
通常中国渔民现在还是不少以渔船为家的,但是也有蛮多搬到陆地上来,看地区经济发展程度,通常经济好一些 ...

生活改變是沒有辦法的事情,可是在還有存在的時候可以收集民歌,照片,民間故事等。
也可以拍紀錄片,這個不是落不落後的問題,而是有這樣的人存在過,有這樣的文化,也有過這樣的生活。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-2 13:52 | 显示全部楼层
KoekWeiChew 发表于 2016-10-2 13:44
生活改變是沒有辦法的事情,可是在還有存在的時候可以收集民歌,照片,民間故事等。
也可以拍紀錄片,這 ...

是的,很多文化都是静悄悄的就流失了,在不知不觉中,回头想到曾经有这样的存在的时候,却已经再也找不到了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-4 10:23 | 显示全部楼层
中国海船的平底和沙船的平底还是不一样的,福州运木船底平可以坐滩,其他的船小一点的也有比较尖的底

个人感觉耆英号是赶缯船或同安梭船,这类船到20世纪前有照片,进入20世纪就没见过老外拍过照片或画像文字记录


 East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855 QQ截图20161004103608.jpg

点评

進入二十世紀大概有十艘跨越大西洋的中國帆船,這本書有這方面的介紹。 我對中國帆船除了有接觸過的還不能說有什麼很深的研究,這本書也還沒有拜讀。 http://www.upf.com/book.asp?id=TILBUS07  详情 回复 发表于 2016-10-4 18:43
這麼大型的船大概建造方法和一般的不太一樣,如果是海禁來說的話大概70呎以上的船都是適應某種目的特製。 我知道保留最久的船是Ripley's Believe It or Not館長Robert Ripley的「萬里」,man lei。 他在香港買到的  详情 回复 发表于 2016-10-4 13:59
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-4 14:04 | 显示全部楼层
編輯上傳圖片
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-4 14:03 | 显示全部楼层
 East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855  East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855  East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855  East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-4 14:04 | 显示全部楼层
這些是戰前三十年代的照片,有明信片
 East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855  East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855  East Sails West: The Voyage of the Keying, 1846-1855
目前(至少2012年)主人是Alen Sands York。

点评

图出不来?  发表于 2016-10-4 16:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-4 15:44 | 显示全部楼层
KoekWeiChew 发表于 2016-10-4 13:59
這麼大型的船大概建造方法和一般的不太一樣,如果是海禁來說的話大概70呎以上的船都是適應某種目的特製。 ...

谢谢提供信息

点评

剛才下班有些時間查了一下,它的改裝包括加了引擎,加了駕駛盤就把中式的Rudder,那個船後面轉方向的還成西式的。後來發現這個改裝會有leehelm,就是船身會受風向影響而擺動欠缺穩定性就加了keel,除此之外船殼結構  详情 回复 发表于 2016-10-4 18:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-10-4 18:43 | 显示全部楼层
ssail 发表于 2016-10-4 10:23
中国海船的平底和沙船的平底还是不一样的,福州运木船底平可以坐滩,其他的船小一点的也有比较尖的底

个 ...

進入二十世紀大概有十艘跨越大西洋的中國帆船,這本書有這方面的介紹。
我對中國帆船除了有接觸過的還不能說有什麼很深的研究,這本書也還沒有拜讀。
http://www.upf.com/book.asp?id=TILBUS07
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-4 20:55 | 显示全部楼层
KoekWeiChew 发表于 2016-10-4 18:35
剛才下班有些時間查了一下,它的改裝包括加了引擎,加了駕駛盤就把中式的Rudder,那個船後面轉方向的還成 ...

非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

在线客服|手机客户端|关于我们|小黑屋|推广赚贝壳|改名| 我要航海网

Copyright © 2015-2020 zhai Inc. 51hanghai我要航海网 (http://www.51hanghai.com) All Rights Reserved.

Powered by Luoren!X6( 京ICP备11039791号-2 )

快速回复 返回顶部 返回列表